

Också jag vill dricka
och berätta
Sandra Holm gjorde sig ett namn i Danmark. En författare som av kritikerna ansågs vara utom kontroll - sensuell, drömsk, tvivlande, kvinna. Men i Sverige, hennes födelseland, var det få som läste henne. Nu ger Aska ut alla hennes romaner och diktsamlingar.
Hon vandrade i bygden var femton år och drömde om att resa iväg och bli kysst.
Sandra Holm föddes den 11 maj 1943 i byn Ersnäs söder om Luleå. Dotter till snickaren Victor Eriksson och Anny Åström. Syster till Kristina, Lennart, Lars och Börje. Hon var klipsk och intellektuell i sin ungdom. Spelade gitarren, sjöng och målade. Bar håret kort redan innan det blev modernt. Modern gnällde över hennes ovilja att hjälpa till på gården. Sandra drömde om den stora världen.
Hon fick börja gymnasiet i Luleå med sin äldre bror Lennart ett år tidigare. Hon läste helklassisk linje och lärde sig grekiska och latin. Det är nu hennes skrivande måste ha börjat. Men detta är svårt att befästa då hon större delen av gymnasietiden levde som inneboende nära skolan i Luleå och förlorade kontakten med sina yngre syskon. Vad vi dock vet är att hon gjorde starkt intryck på den danska författaren, och senare akademiledamoten, Sven Holm när hon på skolan läste upp en av sina dikter. Sven Holm befann sig i norra Sverige på ett stipendium och hade varit gästlärare på skolan. De förälskade sig och efter studenten kom giftermålet snabbt och Sandra flyttade 1964 med sin make ner till Köpenhamn.
I Köpenhamn studerade hon litteraturvetenskap på Universitetet, tog examen från Den Grafiska Højskole och började göra jobb för Danmarks Radio. Hon umgicks i sin makes litterära kretsar och började skriva på allvar. 1969 kom hennes debut Barnsliga slagsmål ut på Albert Bonniers förlag. Den enda av hennes böcker som kommit ut på svenska. Ett experimentellt verk bestående av korta fragment i en poetisk, närmast surrealistisk, prosa om våldet mellan vuxna och barn, män och kvinnor, förtryckare och de förtryckta. Boken är svår att hitta numera men misströsta inte, under våren 2021 ger vi ut den på nytt.
1972 skiljer hon sig från Sven Holm och förlorar därmed stora delar av sin vänskapskrets. Hon hamnar i en ensamhet som hennes syskon i Sverige känner av men som hon aldrig talar med dem om. Hon målar och börjar göra skulpturer i lera. Hon fortsätter att skriva, för året därpå utkommer diktverket Inlandsbilleder. Språket pendlar mellan danska och svenska och utforskar förälskelsen (eller förtvivlan), döden och kärlekheten på ett lekfullt och ibland ofokuserat sätt.
Två år senare, 1975, ger hon ut sin andra diktsamling, At kalde dyrene sammen. Denna gång skriver hon helt på danska. Boken är sarkastisk men också mild och drömsk och handlar om att befinna sig i världen, att födas och finnas till i hårda omständighete.
1978 utkommer romanen Har jag varit här förut. Boken som vi inleder våran utgivning av Sandra Holms verk med. På svenska kommer den nu för första gången i en finstämd översättning av författaren och poeten Felicia Stenroth.
Utgångspunken var att skriva en bok eller ett brev till den finske författaren Pentti Saarikoski (1937-1983) efter att ha läst hans Brev till min hustru från 1968. Den handlar om honom, där han driver runt i Dublin, skriver och dricker, tänker på sex. På dem han har haft sex med. Han skriver om kommunismen eller skinksmörgåsar, han försöker äta, räknar sina pengar, skriver om hästar och Jesus. Han har lovat sig själv att aldrig rätta sin texter, aldrig ändra ett ord. Detta inspirerar Sandra Holm. Så hon tar tåget till Milano på ett stipendium för att studera italienska. Hon vill översätta från italienska till danska. Men mest vill hon skriva och dricka. Precis som Pentti Saarikoski. Hon vill vara lika provokativ och oberäknelig som honom.
Brev till min hustru inledes med meningen: Jag har varit här förut. Sandra Holm vänder på orden och låter dem bilda en fråga. Förutom att vara titeln på boken så inleder och avslutar orden manuset. Går det någonsin att säga vad någonting står för när allting är i ständig förändring? Frågeställningen fungerar som en motor som driver texten framåt, tvivlet är en fin utgångspunkt att undersöka världen ifrån.
Hon delar polcirkeln med den finska författaren. Men också rotlösheten och den rastlösa oförmågan att finna sig till rätta. Polcirkeln återkommer genom texten, den blir till en punkt att hålla fast vid, söka tröst och visdom vid.
Har jag varit här förut är en också en sensuell och insisterande roman som pendlar mellan Köpenhamn, Milano och födelsebygden söder om Luleå.
Sandra Holm dog 1987 av cancer men hann ge ut ytterligare en diktsamling: Dans mit mismid væk. Hon ligger begravd tillsammans med sin syster på kyrkogården i Gammelstad i Luleå.
Sandra Holm är ett av dessa norrländska författarskap som glömts bort i Sverige. Möjligtvis så finns det enstaka bibliotekarier i Norrbotten som läst henne. Därför är stoltheten och glädjen att kunna presentera hennes fullständiga utgivningen på svenska en stor ynnest. Efter att Har jag varit här förut landat i bokhandeln under oktober 2020 så fortsätter vi med debuten Barnsliga slagsmål under våren 2021 för att avsluta med Sandra Holms samlade poesi till Göteborgs bokmässa 2021.